Syncro

Type design

With Out Of The Dark

Retail typeface, 4 styles

2019 – 2020

Syncro

Type design

2019 – Now

Type design

(EN): Syncro was initially developed during my internship at the type foundry Out Of The Dark. Now it has turned into a growing set of distinct styles. It rejects the idea of linear (interpolated) styles from thin to bold but offers convenience in mixing type within editorial projects. The initial release of Book (1), Italic (2), Mono (3) and Mono Italic (4) build the sturdy foundation. Bold Extended and Script will follow later and add plenty possibilities for even more eccentric designs.
(DE): Diese Schriftfamilie entstand während meines Praktikums bei der Typefoundry Out Of The Dark. Inzwischen ist es ein wachsendes Set verschiedener Stile geworden. Es lehnt die Idee linearer (interpolierter) Stile von Thin bis Bold ab, bietet aber trotzdem zweckmässiges Mischen der Schnitte für Editorial-Projekte an. Die erste Veröffentlichung von Book (1), Italic (2), Mono (3) und Mono Italic (4) bildet die Grundlage. Bold Extended und Script folgen später und werden zahlreiche Möglichkeiten für noch exzentrischere Designs bieten.

Licensing and Trial Fonts via: Out Of The Dark
Design by: Fabio Furlani & Philipp Herrmann

Da Vinci Handnotes

Editorial design

Self-initiated

68 pages, 210 x 297 mm

2020

Da Vinci Handnotes

Editorial design

2020

Editorial design

(EN): The editorial shows a collection of handnotes by Leonardo Da Vinci. They were originally translated in 1888 by Jean Paul Richter (excerps from the book “The Complete Notebooks Of Leonardo Da Vinci”). Although the text material consists of seperated notes the layout offers fluent reading from successive sections.
(DE): Das Editorial zeigt eine Sammlung von Handnotizen von Leonardo Da Vinci. Sie wurden ursprünglich 1888 von Jean Paul Richter übersetzt (Auszüge aus dem zugehörigen Buch «The Complete Notebooks Of Leonardo Da Vinci»). Obwohl das Textmaterial aus einzelnen Notizen besteht, bietet das Layout ein fliessendes Lesen durch sinnvoll aufeinanderfolgende Abschnitte.

Thalwil Grotesk

Type design

With Raphael Schmitt

Retail typeface

2020 (WIP)

Thalwil Grotesk

Type design

2020 (WIP)

Type design

(EN): Thalwil Grotesk is a typeface inspired by old swiss railway station signs. The original typeface got drawn by non-typographers and probably construction engineers who installed the plates at every train station in Switzerland in the 60s. The project is done in collaboration with Raphael Schmitt who initially started the project in 2019.
(DE): Thalwil Grotesk ist eine, von den alten, schweizer Bahnhofsschildern inspirierte, Schrift. Die ursprüngliche Schrift wurde von «Nicht-Typografen» und wahrscheinlich Bauingenieuren gezeichnet. Sie brachten die Schilder auch an jeder Zughaltestelle der Schweiz in den 60er an. Das Projekt wird in Zusammenarbeit mit Raphael Schmitt durchgeführt, der das Projekt anfangs 2019 startete.

Urban Flows

Visual identity

Diploma project

Various formats

2019

Urban Flows

Visual identity

2019

Visual identity

(EN): For my graduation I designed the visual identity for a fictional, international parkour event. The project included a logo, poster, event program, and website. The visualization shows the possible movements (flow) of athletes between urban obstacles.
(DE): Für meine Abschlussprüfung gestaltete ich die visuelle Identität für einen fiktiven, internationalen Parkour-Event. Das Projekt beinhaltete ein Logo, Plakat, Event-Programm und Website. Die Visualisierung zeigt die möglichen Bewegungen (flow) von Athleten zwischen urbanen Hindernissen.

Typeface: Apparat by Michael Clasen

B—Sides Festival

Type design

With Kuba Studio

Custom typeface

2020

B—Sides Festival

Type design

2020

Type design

(EN): This is the custom typeface for the B—Sides Festival 2020 which yearly takes place in Lucerne, Switzerland. The font contains a lot of ligatures which merge together the letters up to four times in a row. Kuba Studio (Alan Romano and Jaron Gyger) led this project and used the typeface to design the website and more.
(DE): Dies ist die eigene Schrift für das B—Sides Festival 2020, das jährlich in Luzern (Schweiz) stattfindet. Die Schrift verfügt über viele Ligaturen, die die Buchstaben bis zu vier mal nacheinander verschmelzen. Geführt wurde das Projekt von Kuba Studio (Alan Romano und Jaron Gyger), die mit der Schrift Website und mehr gestalteten.

Direction and Design: Kuba Studio
Photography: Kim Pham
Typeface: Fabio Furlani
Webcoding: Manuel von Rotz

Timetravel

Digital artwork

For Crack Magazine

548 x 346 mm

2020

Timetravel

Digital artwork

2020

Digital artwork

(EN): The centre page of the independent Crack Magazine gives room for different posters by different artists in every issue. There are no limits to the designer or given aspects for the artwork. This was my contribution for the Issue 111.
(DE): Die Mittelseite des Crack Magazine gibt in jeder Ausgabe Raum für verschiedene Poster von verschiedenen Künstlern. Dem Gestalter werden keine Grenzen gesetzt oder Aspekte vorgegeben. Dies war mein Beitrag für die Ausgabe 111.

Offbeat Demeanor

Editorial design

With Alycia Rainaud

20 pages, 225 x 310 mm

2019

Offbeat Demeanor

Editorial design

2019

Editorial design

(EN): The editorial features Alycia Rainaud’s digital painted interpretations for articles about the topics “speculative design”, “form/function”, “creative pressure” and “algorithm anxiety”. Of course we are both fans of questioning the function in design which was the main inspiration while designing the editorial.
(DE): Das Editorial zeigt digital gemalte Interpretationen von Alycia Rainaud zu den Artikelthemen «Spekulatives Design», «Form/Funktion», «Kreativer Druck», «Algorithmus-Angst». Wir beide hinterfragten dabei gerne die Funktion in der Gestaltung, was auch die Inspiration für das Layout brachte.

Hacker Regular

Type Design

School project

Custom typeface

2018 – 2019

Hacker Regular

Type design

2018 – 2019

Type design

(EN): This typeface put together during the last school project should only be used for headlines or experimental design. My goal was to create a style that can not be clearly identified. Its specimen’s topic consists of negative german words with 24 letters. “24” was the given, general theme.
(DE): Diese Schrift entstand als Abschlussprojekt meiner Ausbildung und sollte nur für Headlines or experimentelle Gestaltung verwendet werden. Mein Ziel war es einen Stil zu kreieren, den man nicht klar einordnen kann. Im Specimen geht es um negativ belastete Wörter mit 24 Buchstaben. «24» war das gegebene, allgemeine Thema.

Poster Archive

Various disciplines

Personal work

Various formats

2018 – 2019

Poster Archive

Various disciplines

2018 – 2020

Various disciplines

(EN): Projects like these give me the opportunity to train and explore my creative voice and experiment further more. This is a selection of my favourites over the years. (Full archive soon).

Typographic research

Digital lettering

Client & personal work

Logos & letterings

2018 – 2020

Typographic research

Digital lettering

2019 – 2020

Digital lettering

(EN): These letterings want to communicate as much expression or emotions as possible (related to each topic) through their shapes. They’re not easy to read as they are considered as mix of type, illustration or even images.
(DE): Diese Art von Schriftzügen wollen so viel Ausdruck oder Emotionen wie möglich rein über ihre Formsprache kommunizieren. Sie sind nicht einfach zu lesen, da sie als ein Mix aus Schrift, Illustration oder sogar Bildern behandelt werden.

Includes work for Zouassi, FUNTIME and EA$Y.

Typographic research

Digital lettering

Client & personal work

Logos & letterings

2019 – 2020

Typographic research

Digital lettering

2019 – 2020

Digital lettering

(EN): These letterings want to communicate as much expression or emotions as possible (related to each topic) through their shapes. They’re not easy to read as they are considered as mix of type, illustration or even images.
(DE): Diese Art von Schriftzügen wollen so viel Ausdruck oder Emotionen wie möglich rein über ihre Formsprache kommunizieren. Sie sind nicht einfach zu lesen, da sie als ein Mix aus Schrift, Illustration oder sogar Bildern behandelt werden.

Includes work for Zouassi, FUNTIME and EA$Y.